MSEO, neboli Multilingual SEO (optimalizace pro zahraniční vyhledávače) je soubor služeb vedoucí k optimalizaci jazykových mutací webových stránek pro zahraniční vyhledávače. Oproti klasickému SEO, tedy optimalizaci pro vyhledávače, je tato služba klade důraz na kvalitní obsah jazykových mutací webových stránek, který „přitáhne“ pozornost zahraničních vyhledávačů. Při pravidelné optimalizaci se zvyšují pozice jazykové mutace na vybraná klíčová slova v zahraničních vyhledávačích.
České divadlo chce přilákat více návštěvníků z Rakouska. Objedná si službu MSEO, v rámci které divadlu vytvoříme kvalitní jazykovou mutaci v němčině, vybereme ta správná klíčová slova a provedeme relevantní zásahy do zdrojového kódu. Výsledkem je, že Günter, milovník opery z Vídně, najde české divadlo zadáním fráze „Oper in Tschechien“ do vyhledávače Google.at. Najde ho snadno, protože je hned na první straně ve výsledcích vyhledávání.
Česká distributorská firma prodávající baterie chce zabojovat nízkou cenou a nabídnout v USA své produkty. Pomocí MSEO, tedy optimalizace jazykové mutace jejího webu a zacílením na klíčová slova „cheap batteries“ a „wholesale batteries“ se jí podaří oslovit americkou firmu, která u ní objedná první dodávku na zkoušku. Po několika úspěšných obchodech se stane jejím stálým odběratelem.
Zahraniční zákazníci mohou pro českou firmu poskytující kvalitní služby nebo vyrábějící kvalitní produkty znamenat významný přínos. V některých zemích jsou zákazníci ochotni zaplatit za kvalitu mnohonásobně více než u nás. Dalším důvodem je, že zahraničních uživatelů internetu je výrazně více než uživatelů v ČR.
Statistika zachycuje počet uživatelů světového internetu v milionech podle toho, jakým jazykem hovoří. Z této statistiky je patrné, že čeština se neumístila v první desítce, naopak té dominuje angličtina a asijské jazyky.
Plánujete oslovit zákazníky v zahraničí? Kontaktujte nás pomocí kontaktního formuláře – pomůžeme vám nastavit MSEO kampaň, aby byla maximálně efektivní.
Nová péče o zákazníky
Katka Urbančíková a Monika Lukáčová se od teď starají o vaši spokojenost s našimi službami.
Nové projektové řízení
Přešli jsme na nový systém projektového řízení ProWorkFlow. Našim zákazníkům nabízí řadu výhod. Více informací...
Rychlá kalkulace
V ceníku si můžete bleskově požádat o kalkulaci ve dvou krocích.
SDL Trados 2009
Přešli jsme na novou verzi software SDL Trados. Verze 2009 nabídne integrované pracovní prostředí, projektové řízení a tím i rychlejší práci na zakázkách.
Účtujeme za zdrojové slovo
Opustili jsme systém účtování za normostrany a přešli jsme na férový systém účtování za slovo zdrojového textu. O výhodách tohoto systému účtování se můžete dočíst v sekci FAQ.
8 našich překladatelů
pro vás právě překládá
13237 slov
Jak na jazykové mutace webových stránek
Možná jste při procházení statistik přístupů zaznamenali, že někteří návštěvníci na váš web přicházejí ze zahraničí. Pokud tyto přístu…
Celý článek>>
Jeden příklad za všechny. Když jsem hovořil s jedním známým z Anglie, který zavítal do České republiky a jedna z jeho zastávek byla i restaurace nabízející typické české speciality, neudržel jsem se…
Celý článek>>