Česky

Německé překlady

Hledáte německý překlad? Zde se dozvíte více informací o německých překladech obecného i odborného textu. Zvolte si prosím druh dokumentu, který je předmětem vaší poptávky.

Druhy německých překladů


obrazek1

U překladu manuálu z/do němčiny je kladen velký důraz na zachování technické terminologie na všech místech dokumentu, ale i srozumitelnost výsledného textu pro cílové čtenáře. Čtěte více o  překladu manuálu >

obrazek1

Překlad článků o regionech vyžaduje nejen znalost cílové skupiny čtenářů, ale také povědomí o regionu, o kterém je psáno. Jinak může docházet k nedorozuměním. Čtěte více o  překladech článků o regionech do němčiny >

obrazek1

Každá firma nebo instituce, která se jakýmkoliv způsobem zaměřuje na německou či rakouskou klientelu, by měla zvážit překlad svých webových stránek do němčiny. Více o  překladech webových stránek do němčiny>

 
obrazek1

Naše práce s marketingovými texty se zaměřuje především na zachování marketingové myšlenky. Klademe důraz na srozumitelnost a čtivost textu pro německého čtenáře. Více o překladech propagačních letáků do němčiny >


Pokud jste zde nenašli váš dokument, další můžete nalézt ve službách.

Překlady z/do německého jazyka

Pokud hledáte spolehlivého partnera pro překlady textů z a do německého jazyka, obraťte se na nás! Spolupracujeme s rodilými mluvčími, se zkušenými překladateli a odborníky z mnoha různých oborů lidské činnosti. Každý překlad má svá specifika, a proto vždy pečlivě vybíráme toho nejvhodnějšího překladatele vaší zakázce přímo na míru. Snažíme se o to, aby překlad byl co nejpřesnější, a zároveň aby cílový text zněl přirozeně a byl srozumitelný pro čtenáře, kterému je určen.

Přečtěte si více informací o naší práci zde.

Němčina – žádaný jazyk

Němčina ve světě. Němčina je jedním z hlavních světových jazyků. Patří do skupiny východogermánské, spolu s angličtinou a holandštinou. Na světě němčinu používá 200 milionů lidí. Rodilých mluvčích je přibližně 120 milionů a pro 80 milionů je němčina druhým jazykem.

Německy hovořící Evropa. Němčina je nejvíce používaným jazykem Evropské unie. Německy mluví 95 % obyvatel Německa, 89 % Rakouska, 65 % Švýcarska a také většina obyvatel Lucemburska a Lichtenštejnska.

Hledat na webu


NOVINKY

Nová péče o zákazníky

Katka Urbančíková a Monika Lukáčová se od teď starají o vaši spokojenost s našimi službami.

Nové projektové řízení

Přešli jsme na nový systém projektového řízení ProWorkFlow. Našim zákazníkům nabízí řadu výhod. Více informací...

Rychlá kalkulace

V ceníku si můžete bleskově požádat o kalkulaci ve dvou krocích.

SDL Trados 2009

Přešli jsme na novou verzi software SDL Trados. Verze 2009 nabídne integrované pracovní prostředí, projektové řízení a tím i rychlejší práci na zakázkách.

Účtujeme za zdrojové slovo

Opustili jsme systém účtování za normostrany a přešli jsme na férový systém účtování za slovo zdrojového textu. O výhodách tohoto systému účtování se můžete dočíst v sekci FAQ.


Monitor8 našich překladatelů
pro vás právě překládá
13237 slov

ČLÁNKY

Jak na jazykové mutace webových stránek

Možná jste při procházení statistik přístupů zaznamenali, že někteří návštěvníci na váš web přicházejí ze zahraničí. Pokud tyto přístu…
Celý článek>>


Překlady jídelních lístků

Jeden příklad za všechny. Když jsem hovořil s jedním známým z Anglie, který zavítal do České republiky a jedna z jeho zastávek byla i restaurace nabízející typické české speciality, neudržel jsem se…
Celý článek>>

KE STAŽENÍ

E-LEARNING

Menu